close

SEVENTEEN 3rd Mini Album

Going Seventeen

影片翻譯禁止二改二傳,帶走影片請告知用途,轉載請註明「 PEIYU 」。

PLEASE DON'T RE-UPLOAD THE VEDIO!



우리 멀어져요
我們漸漸疏遠了
그럼 잡음 돼요
那麼就抓緊吧
멀어지지 않게
為了不再更疏遠
잡았으면 됐을 텐데
如果緊緊抓住就好了
알아 그걸 알아 그렇지만
我知道 我都知道 雖然如此
그게 말처럼 쉽지 않다는 걸 알아
但不像用說的那樣簡單
그래도 시간이 지나면 점점
即使隨著時間漸漸流逝
다 잊혀질 수나 있을까요
能淡忘一切嗎
행여나 뒤돌아봤을 땐
或許在回憶時 
이 노랠 들을게
可以再聽著這首歌
몰래 듣지 말아요
不要偷聽
들리지 않을 노래가 돼도
即使變成不再聽的歌
그댈 위해 만든 이 노랠
為了你而做
몰래 듣지 마요
不要偷聽
슬픈 노래는
聽著悲傷的歌
듣고 눈물 흘려도 돼요
留下眼淚也沒關係
음악은 원래 그런 거니까
音樂本來就是如此
네가 들어야만 해 이 노랜
你一定要聽的這首歌
듣고 모른 척하진 말아요
聽了也不要裝作不知道
내 맘을 듣고 있다면
如果聽到我的心意
다시 내게 와줄 수는 없나요
能不能再次回到我身邊
그래 아직 난 그래 아직 난
沒錯 我現在還在這
기다리다 지치기까지가 까마득해
等待著你 就算過去變得模糊
무서워지지만
甚至感到很害怕
그래도 시간을 믿어본다
即使如此仍相信時間
다들 약이라 하니까
都說時間是良藥
바보 같아도 눈 감아도
即使像傻瓜一樣閉上眼睛
달라지는 건 없으니까
也不會有任何改變
몰래 듣지 말아요
不要偷聽
들리지 않을 노래가 돼도
即使變成不再聽的歌
그댈 위해 만든 이 노랠
為了你而做
몰래 듣지 마요
不要偷聽
이제 와서 대체 내가
事到如今
뭐를 할 수 있을까요
我還能做什麼
무작정 우리 함께였던
漫無目的的站在我們
여기 서 있어 나의 그대요
曾經在一起的這裡 我親愛的你
몰래 듣지 말아요
不要偷聽
들리지 않을 노래
即使不會再聽這首歌
그런 노래가 된대도
這首歌也是
그댈 위해 만든 이 노랠
為了你而做
몰래 듣지 마요
不要偷聽
몰래 듣지 마요
不要偷聽
몰래 듣지 마요
不要偷聽

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 yuuu 的頭像
    yuuu

    꽃길만 걷게 해줄게요

    yuuu 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()