IMFACT IMFACTORY PART.1
影片翻譯禁止二改二傳,帶走影片請告知用途,轉載請註明「 PEIYU 」。
PLEASE DON'T RE-UPLOAD THE VEDIO!
클럽에 가서 다른 여자와 춤을 춰 봐도
即使去了酒吧與其他女生跳舞
음악 소리에 크게 너를 불러도
在音樂中大聲呼喚你
니가 없어
沒有你
니가 없어
沒有你
나는 힘들어
我很難受
사람들 속에 그리워
即使在人群中懷念著
노래를 크게 불러도
大聲唱著歌
술에 취해 전화기를 욕해도
即使喝醉酒對著電話罵著
니가 없어
沒有你
니가 없어 나는 힘들어
沒有你 我很難受
떠나간 덴 이유 없겠지
離開不會沒有理由吧
그냥 이유 없겠지
就那樣毫無理由吧
이유가 있더라도
就算有理由
이유 없음을 연기하고
也裝作沒理由
이유 없음을
沒理由
핑계 삼아 떠났겠지
以此作為理由離開了吧
근데 니가 다시 와
但是你又再次回來
줬음에는 이유가 있어
告訴我有理由的
나 심장에게 물었어
我問了我的心
니가 없어도
沒有你
괜찮은지 그랬더니
這樣也沒關係嗎
한동안 답이 없이
但是毫無解答
그리움이란 통증을 유발시켜
思念喚起了疼痛
아픔을 얘기했지
疼痛訴說著
이게 그 이유지
這就是理由吧
나 죽어가고 있어
我快死了
사람을 살리는 셈치고
當作救活一個人
다시 와줘
再次回來吧
가끔 창가에 앉아
偶爾坐在窗邊
우리 함께한 추억을
我們一起度過的回憶
그리고는 해
還有日子
니가 떠나간 후에야
你離開之後
너 없이 못 산다는 걸 알아버렸네
才知道沒有你活不下去
지금 넌 나를 떠났지만
現在你離開了我
이미 식어버린 널 돌이킬 순 없잖아
已經無法挽回你
잡는 것도 사치인 걸 알잖아
知道能抓住也只是奢望
시간아 멈춰줘
時間停止吧
클럽에 가서 다른 여자와 춤을 춰 봐도
即使去了酒吧與其他女生跳舞
음악 소리에 크게 너를 불러도
在音樂中大聲呼喚你
니가 없어
沒有你
니가 없어
沒有你
나는 힘들어
我很難受
사람들 속에 그리워
即使在人群中懷念著
노래를 크게 불러도
大聲唱著歌
술에 취해 전화기를 욕해도
即使喝醉酒對著電話罵著
니가 없어
沒有你
니가 없어 나는 힘들어
沒有你 我很難受
혼자서 밥을 먹어도
獨自一個人吃飯
No More
혼자서 길을 걸어도
獨自一個人走著
No More
딱히 되는 것 하나 없네
沒有一件事能順利做好
모든 게 삐뚤어진 것 같아
所有一切都變得扭曲
우리처럼 식어버린 듯해
像漸漸淡了的我們一樣
처음처럼 난 돌아갈래
想回到最初一般
Low
가끔 창가에 앉아
偶爾坐在窗邊
우리 함께한 추억을
我們一起度過的回憶
그리고는 해
還有日子
니가 떠나간 후에야
你離開之後
너 없이 못 산다는 걸 알아버렸네
才知道沒有你活不下去
니가 준 추억도
你給予的回憶
니가 준 아픔도
你給予的傷痛
니가 준 사랑도
還有你給予的愛
모두 가져가 줘
全部都帶走吧
No More
더도 말고 마지막으로
最後一次不求更多
내게 한 번만
給我一次機會
돌아와 줄 순 없겠니
再回到我身邊
No baby girl
니가 없어 나는 힘들어
沒有你 我很難受
클럽 난간에 걸쳐 서서
靠著酒吧的欄杆站著
너를 불러보지만
雖然呼喚著你
니가 없어
你也不在
하루에도 몇 번씩
一天中有好幾次
너의 프로필 사진만 켰다 껐다
打開你側臉的相片 又關掉
너를 보고 싶은 마음뿐이야 girl
只有想念你的心啊
지금 내 옆에 꼭 필요한 건
我身邊現在最需要的
다른 여자들이 아니야
不是別的女人
Only you in my heart
클럽에 가서 다른 여자와 춤을 춰 봐도
即使去了酒吧與其他女生跳舞
음악 소리에 크게 너를 불러도
在音樂中大聲呼喚你
니가 없어
沒有你
니가 없어
沒有你
나는 힘들어
我很難受
사람들 속에 그리워
即使在人群中懷念著
노래를 크게 불러도
大聲唱著歌
술에 취해 전화기를 욕해도
即使喝醉酒對著電話罵著
니가 없어
沒有你
니가 없어 나는 힘들어
沒有你 我很難受
클럽에 가서 다른 여자와 춤을 춰 봐도
即使去了酒吧與其他女生跳舞
음악 소리에 크게 너를 불러도
在音樂中大聲呼喚你
니가 없어
沒有你
니가 없어
沒有你
나는 힘들어
我很難受
사람들 속에 그리워
即使在人群中懷念著
노래를 크게 불러도
大聲唱著歌
술에 취해 전화기를 욕해도
即使喝醉酒對著電話罵著
니가 없어
沒有你
니가 없어 나는 힘들어
沒有你 我很難受