close

ASTRO 2nd Mini Album

Summer Vibes

影片翻譯禁止二改二傳,帶走影片請告知用途,轉載請註明「 PEIYU 」。

PLEASE DON'T RE-UPLOAD THE VEDIO!



밤새워 울었어 처음 이별해서
哭了一整夜 因為是第一次離別
생각한 것보다 훨씬 더 많이 아팠어
比想像中還要更痛苦
모든 사람들이 이별하고 또 아플까
所有人的離別都是這麼痛苦嗎
나만 그런 걸까
還是只有我如此
너무 어려서 그런 걸까
是因為還太年輕嗎
시간이 더 지나고 눈물도 말라 가고
隨著時間流逝眼淚逐漸風乾
너 없는 하루도 익숙해져가
也能習慣沒有你的一天
우연히 널 만났어 자연스레 웃었어
偶然遇見你 還能夠自然的微笑
조금은 내가 어른이 된 걸까
我似乎更成熟了一點
아파도 참을만했던 건
即使痛也忍耐著
그 이유 바로 너라는 걸
這麼做的理由是因為你
오늘도 나 너 땜에
今天也因為你
울고불고 아파하고
哭著喊著心痛著
슬퍼도 웃을 수 있는 건
即使難過也笑著
그만큼 성장한다는 것
這表示我逐漸在成長
잊지 마 내가 너를 많이
請別忘記我曾經
좋아했다는 걸
那麼喜歡過你
아무리 생각 안 난다고
不管怎麼試著不去想念
자기 합리화를 시켜봐도
即使試著將自己合理化
나는 너만 생각하는 걸
我還是只想著你
어떻게 보면 하루도 안 빼먹고
這麼看的話一天也沒落下
너와 연락하게 된 것도
想和你聯絡也是
나는 너밖에 안 보인다는 거
除了你以外我什麼都看不見
앞으로 보고 싶고 힘들겠지만
即使以後會因為想念感到辛苦
다 잊혀지겠지 하며
想著全都忘了吧
난 아무렇지 않은 척 지내겠지
假裝若無其事的活著
그렇게 너란 존잰
那麼你的存在
내게 성장통처럼 아팠고
就會像成長痛般讓我痛苦
난 그만큼 성장하고 잠시 잊겠지
逐漸成長就能暫時遺忘吧
솔직히 지금까지 괜찮은척한 거야
其實到現在為止 裝作沒事的樣子
그래도 조금 더 노력해볼게
即使如此 我會再更努力
손잡고 걷던 길을 나 혼자서 걸어가
曾經牽著手走的路 現在剩我獨自一人走著
그만큼 내가 커간다는 걸까
這表示我逐漸在成長
아파도 참을만했던 건
即使痛也忍耐著
그 이유 바로 너라는 걸
這麼做的理由是因為你
오늘도 나 너 땜에
今天也因為你
울고불고 아파하고
哭著喊著心痛著
슬퍼도 웃을 수 있는 건
即使難過也笑著
그만큼 성장한다는 것
這表示我逐漸在成長
잊지 마 내가 너를 많이
請別忘記我曾經
좋아했다는 걸
那麼喜歡過你
더 많이 잘해주지 못해서
對不起沒能做到更好
끝까지 너의 곁에서
沒能陪著你走到最後
나 자리를 지키지 못 해서
沒能守住自己的位置
미안해 난 행복했어
對不起 我曾經幸福過
고마워 내게 알려줘서
謝謝你教會我
우리가 많이 어리다고
我們還太年輕
쉽게 생각했던 건 아니야
把一切想得太簡單
오늘도 나 너 땜에
今天也因為你
울고불고 아파하고
哭著喊著心痛著
슬퍼도 웃을 수 있는 건
即使難過也笑著
그만큼 성장한다는 것
這表示我逐漸在成長
잊지 마 내가 너를 많이
請別忘記我曾經
좋아했다는 걸
那麼喜歡過你
한 번쯤 다시 돌아오겠지
還是會再次回來吧
난 믿었지만
我這麼相信著
넌 자꾸 멀어져 가네 점점
但你一直在漸漸遠去
노래가 끝나면 너와의 기억
這首歌結束後我們的回憶
아주 잠시만 잊을래
會永遠忘掉
잊혀져 가라 점점
會逐漸忘掉

arrow
arrow

    yuuu 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()